「和食」登记为联合国教科文组织的无形文化遗产,受到全球瞩目的日本料理,不只是旅游观光的重点之一,其他像是职场同事或朋友间聚餐,经常有机会吃到。这次挑选了一些在日本料理店或餐厅常见的基础日文,关于当季食材、料理方式、甚至是寿司专门用语等等,许多超好用的日文单词,赶快拿笔记下来吧!
日本特定节日享用的「宴会料理」
日本的传统年节如过年、节分、女儿节等,一年之中有许多特定的节日,日本人习惯在当天吃应景的料理,尤其是过年与节分必吃的料理,已经成为生活的一部分,在便利商店或超市都可以看到特别设置的专区,花点心思记住这些,用来感受日本文化会更有感觉。
「御节料理」「年糕汤」「屠苏酒」「七草粥」
「御节料理(おせち,osechi)」是每年1月1日元旦开始、过年期间所吃的料理,特别指1月1日~1月3日「新年前三天(三が日,sanganichi」吃的喜庆菜(庆祝时吃的料理),将料理装进多层的饭盒里,有着将喜气层层叠起的意思。菜色与口味依每个家庭而不同,不过基本上倾向使用红白色的鱼板(かまぼこ,kamaboko)、金*色的甜栗(栗きんとん,kurikinton)等一些具有代表性、象征好兆头的色彩。
提到应景年菜,出现机率很高的「年糕汤(お雑煮,ozoni)」与「屠苏酒(おとそ,otoso)」,年糕用酱油或味噌调味后放进高汤内再一起吃的「年糕汤」,材料&做法也因各个地方或家庭而异。另外,过年时喝的「屠苏酒」,驱除一年的秽气,祈求长寿喝的吉祥酒,为日本习俗的一种。
在1月7日的「人日节句」习惯吃「七草粥(ななくさがゆ,nanakusagayu)」,恳求无灾无病,有一种说法是吃粥可让在过年期间吃太好的肠胃稍微休息一下~材料为春天的七草(芹菜、荠菜、母子草、蘩蒌、佛座、芜菁大头菜、萝卜)与年糕等食材,用盐巴简单调味。
「惠方卷」
2月3日「节分(setsubun)」一到,各大便利商店或超市就会开始大力宣传「惠方卷(恵方巻,ehomaki)」,把多种食材与白米饭用海苔卷起来,做成长长一条卷寿司,这项风俗的起源有许多不明确的说法,不过现在习惯在节分的夜晚,朝着吉利的方位(对照天干地支)吃卷寿司,据说这时一边内心祈求,不发一语并且一口气将寿司吃光光的话,愿望就会实现喔!日本的节分,另一个有趣的习俗,就是一边喊着「*出去,福进来(*は外、福は内,oniwasotofukuwauchi」,一边将称作「福豆(fukumame)」煎过的豆子往外丢,然后吃进与年纪相同数量的豆子,以前在节分撒豆很普遍,近年来惠方卷曝光的机会也大大增加了。
日本菜基础「调味料」单词
日本料理,尤其是用在和食上的调味料,如果对这些调味料的单词有初步认识的话,用餐时可以依照喜欢的口味自行调配,是不是很不错呀!来看看有哪些单词吧
「酱油」
酱油(醤油,shoyu)可说是日本菜头号调味料,将大豆、小麦、盐巴与麴混合发酵而成,也有胺基酸加盐巴的做法,咸味明显,可以直接用来沾生鱼片或豆腐,或是加进炖煮料理或汤菜,增添风味。
「味噌」
煮味噌汤不可或缺的调味料「味噌(みそ,miso)」,由蒸熟的大豆加入盐巴.麴进行发酵,味噌口味可分成纯大豆做的「豆味噌(豆みそ,mamemiso)」、大豆+米发酵而成的「米味噌(米みそ,komemiso)」、大豆+大麦或裸麦发酵的「麦味噌(麦みそ,mugimiso)」、混合多种味噌的「调和味噌(調合みそ,chogomiso)」,还有深色的「红味噌(赤みそ,akamiso)」以及浅色的「白味噌(白みそ,shiromiso)」,通常是因熟成期间长短,以及原材料调配比例的不同,颜色出现浓淡,且依地区与料理内容,使用的味噌种类也不太一样。
「味醂」
用烧酒、糯米、麴混制的酒类「味醂(みりん,mirin)」,甜味明显,用于炖煮、日式酱汁、增添照烧光泽等,大多当作调味料使用,不过也曾作为「屠苏酒(おとそ,otoso)」饮用。
「高汤」
「高汤(だし,dashi)」为「煮出し汁(nidashijiru)」的简称,用柴鱼片与昆布等食材熬煮出的汤头,有增加料理鲜甜的效果,是和食、拉面等日式料理中,决定味道好坏非常关键的调味料,因为熬汤耗时费神,现在市面上有许多方便使用的液状高汤或粉状的高汤块。
「和风酱油」
日文的「つゆ(tsuyu)」有多种解释,指水滴(露),也指5月~7月的降雨季节(梅雨),而关于吃的「和风酱油(つゆ,tsuyu)」则为「高汤(すまし汁,sumashijiru)」类的食物,或是加入酱油等调味料的汤头,包括乌冬面、荞麦面、拉面等的汤汁,就常用「つゆ」这个单词。
日本菜烹饪方式相关单词
日本料理的调理方法有很多种,同样用火煮熟食材,却依作法不同,端出的料理也不同,接下来要介绍在餐厅遇到的有关烹饪的单词,掌握这些关键字,脑中就比较容易浮现料理的样子,在点餐的时候会更方便!
「炙烧」
利用火加温或烧烤的日文动词是「あぶる(aburu)」,而在餐厅常听见的名词「炙烧(あぶり,aburi)」,指用火稍微烤干的一种调理方法,食材表面经过炙烧,让食材本身的味道和口感变得更加丰富。
「生食」
「生食(なま,nama)」日文一词意指未加工的天然食材,在料理中也是相同用法,因为不经过火加热,保留了食材原有的味道,所以「生食」好不好吃,完全取决食材是否够新鲜~在餐厅出场率超高的还有「生啤酒(生ビール,namabi-ru)」,日本的生啤酒为酿造后不经热处理的啤酒。
「烧烤」
烤鱼、烤鸡、烤肉等日本料理出现频繁的「烧烤(焼き,yaki)」,用火加热将食材变成可以吃的状态,名词的「烧烤(焼き,yaki)」从动词「焼く(yaku)」而来,一般使用锅子或平底锅、烤箱等厨具加热都可用这个单词。直接用火接触食材进行加热的则称作「直火烧烤(直火焼き,jikabiyaki)」。
「炖煮」
若是说「烧烤(焼き,yaki)」是用火将食材烤熟,而「炖煮(煮る,nuru)」就是用水或液体调味料将食材煮熟,例如「煮鱼(nizakana)」或马铃薯炖肉类的「煮物(nimono)」等,和食中有着各种「炖煮」料理,烹饪时多将调味料与食材一起丢进锅子里,想品尝经典和食选「煮物」就对了!
人气和食「寿司」专门用语
讲到和食,一定会出现「寿司(寿司,shushi)」,近年来寿司在世界各地能见度愈来愈高,其实寿司店内藏有许多独特的专门用语,知道这些的话,你也可以立马成为寿司达人!
「SHARI」
「シャリ(shari)」为握寿司底座的醋饭,大多的寿司店用米酿造的米醋来调味,也就是所谓的「白醋饭(白シャリ,shiroshari)」,不过有部分继承了江户传统风味的寿司店,选择用酒粕酿造的红醋捏成「红醋饭(赤シャリ,akashari)」。
「NETA、TANE」
提到寿司食材时会使用「ネタ(neta)」或「タネ(tane)」这两个单词,寿司食材的种类很多,某些食材又有另外的专用名词,例如金枪鱼带有油脂的部位叫做「とろ(toro)」,金枪鱼肉用酱油腌渍后便成了「づけ(zuke)」,用法十分特别。
「GARI」
「ガリ(gari)」指的是甜醋渍生姜,口感清脆,在咀嚼的时候会发出「GARIGARI」声音的缘故,甜醋渍生姜不但可以抑制生鱼的腥味,消除口中味道,甚至还有杀菌的作用。
「NAMIDA」
寿司店的「眼泪(なみだ,namida)」指的可是芥末喔!芥末吃太多让人呛出眼泪,才演变成现在的用法。
「紫色」
这里的「紫色(むらさき,murasaki)」是酱油的代名词,因酱油的颜色偏向深紫色,很有趣的由来吧。
「AGARI」
寿司店的茶也叫做「あがり(agari)」,原本是艺妓间使用的词汇,用来表示「最后的一道」,一般寿司店多提供粉状的绿茶或番茶。
好了,以上即是本次《金时带你看日本》的全部内容啦!如果您想要了解更多日本的风土人情,新鲜资讯以及人文历史,欢迎您