去过日本旅游的小伙伴,在餐厅点餐的时候,经常看到一些奇奇怪怪的菜名吧?比如说「親子丼」(亲子盖浇饭)还有「キツネそば」(狐狸荞麦面)以及「月見うどん」(赏月乌冬面)等等,那么它们指的到底是什么呢?
今天老师就来讲一讲常见的日本菜中,那些奇奇怪怪的名字。
親子丼 他人丼
「丼(どん)」本义是大碗,后来演变成盖浇饭的意思。
「親子丼(おやこどん)」可能会让人联想到是父母亲和孩子可以一起吃的盖浇饭吧?其实不然,它是指用鸡肉和鸡蛋做成的盖浇饭。鸡肉就是“亲”,鸡蛋就是“子”,所以它是“把父母和孩子一起吃掉”的盖浇饭哦。听起来好残忍啊!
它在日本是一种很常见的盖浇饭,不仅在大大小小的快餐店可以吃到,在便利店也可以轻易地买到。虽然残忍,但味道还是不错的。
跟「親子丼」相对的还有一种「他人丼」(他人盖浇饭),也就是用鸡肉以外的肉(主要是猪肉)和鸡蛋一起做成的盖浇饭,因为它们并不是一家人,而是“外人”的关系,所以就叫「他人丼」啦。
日本人起名字的脑洞真是大啊!
きつね/たぬきうどん/そば
「きつね」是狐狸,「たぬき」是狸猫,也就是宫崎骏动画《平成狸合战》中那种萌萌的动物。
这两种动物不仅深受日本人喜爱,还常用作荞麦面和乌冬面的名称。
所谓的“狐狸面”,也就是加了油炸豆腐块的面。油炸豆腐块,日语叫做「油揚げ(あぶらあげ)」,就是将豆腐切成薄片用油炸成的食品,味道甜甜的十分好吃。据说这是狐狸最喜欢的东西。
在日本,狐狸被视为稻荷神社所祭祀的神的使者,因此很受百姓欢迎。所以狐狸喜欢的油豆腐也成了人们喜闻乐见的食物。那么加入了油豆腐的面就被称为“狐狸面”了。
再说说“狸猫面”,它里面放的是「揚げ玉(あげだま)」,也就是炸天妇罗时形成的渣(请参考图片)。
那么难道狸猫喜欢吃这个?这倒不是,关于这个名称的由来,有两种说法。一种是说因为「揚げ玉」的颜色看起来像狸猫的皮毛的颜色一样。第二种说法是来自于谐音。炸天妇罗时,里面的食材(蔬菜、鱼虾等)被称为「タネ」(tane),而「揚げ玉」只有残渣,里面没有食材,所以就是「タネ抜き」(tanenuki),跟「たぬき」(tanuki)发音类似,久而久之人们就这样叫它了。跟狸猫真的没啥关系呢!
月見うどん、力うどん
「月見(つきみ)」是赏月的意思,那么“赏月乌冬面”听起来是不是很浪漫呢?其实,它只是在面上放了个鸡蛋而已。(有生鸡蛋,也有放熟鸡蛋的)因为鸡蛋看起来像圆月嘛,蛋*像月亮,蛋清像月亮周围的云层。不得不佩服日本人的想象力。
但看到实物后不仅一点美感也没有,而且也没啥食欲,是吧?
那么「力うどん」(力量乌冬面)又是啥呢?我第一次听到这个名字以为是吃了很有力量,那里面肯定有很多肉吧。然而并不是,这也是一个文字游戏。因为日语有一个词「力持ち」是“大力士”的意思,它读作“chikara-mochi”,而“mochi”又有“年糕”的意思。所以人们想到“力”就联想到“mochi”(年糕),那么“力量乌冬面”,就是在面里放了年糕而已。
这听起来真有种黑暗料理的感觉啊,大家不妨试试看!